Zimbabwe - 辛巴威
>> 2007/08/08
在辛巴威生活不知道會像什麼樣子呢...?
辛巴威的一些小資料:
- 人口:大約一千三百萬人
- 土地:面積大約 39 萬平方公里
- GDP:每人大約 2600 美金
- 通貨膨脹率:官方估計 3700%,Fortune 估計 4500%
- 失業率:80%
- 一條吐司麵包的價格:44000 辛巴威幣,官方匯率換算約 $176 美金,但是黑市匯率大約 $0.18 美金
- 電力供應:配給制度,一天供電四小時。
- 打擊通貨膨脹。逮捕漲價的商家,強迫商家賠本賣出貨物。
- 打擊外資,任何外資持股超過 51% 的公司買賣併購都要經過政府同意。
除了上面已經可以見到的經濟崩潰,生產和商業行為也完全停止。因為沒人願意賠本生產,導致民生物資嚴重缺乏,舉國都出現搶購生活必需品的狀況。已經有大約 400 萬人民 (約 1/3 人口) 逃離辛巴威前往鄰近國家。
1980 年獨立以來,辛巴威人的平均壽命,男人從 60 歲降到 37 歲,女人從 65 歲降到 34 歲。
還好我不住在辛巴威。
7 comments:
這裡的人是什麼原因逃不走呢?
政府管制?還是?
唔?不知是今年初還是去年的報導就曾說過當地 inflation 的程度很誇張,Zimbabwe 的[早餐]麵包土司一條要[當地貨幣]一百萬還是一千萬元。家庭主婦上街都是帶一大袋的鈔票去上街買東西。想像一下每天家庭主婦上街要帶一億元上街買東西的狀況...Orz
根據我不太堪用的頭腦所記得的歷史經驗,人永遠是最後才能逃離的,而錢永遠最難管制。
當地人其實不是不想跑,畢竟也已經走了大約 1/3 的人口啊 :p
剩下不走的,恐怕不是既得利益者,就是走不了的人吧...
這個國家對於人民的強制性是如何呢?會不讓他們的子民出走吧?偷渡抓到會是重罪嘛?
辛巴威政府對人民出入的政策我不清楚,不過可想而知是不會鼓勵移出的。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/documentary_archive/6937391.stm
看來出事了
From BBC
Zimbabwe Out of Control
First broadcast August 2007
Zimbabwe - One Hundred Thousand Dollar Note
For the past seven years, Zimbabweans have been struggling to cope with an ever-deepening political and economic crisis.
How did it become so bad, and what's the solution?
In the first of two programmes, Paul Bakibinga considers the causes behind the collapse of what was until just a few years ago one of the most successful and stable countries in Africa.
Zimbabwe Out of Control - Part One
Zimbabwe has the world's highest inflation rate, running at around 4,500%, fuel and food shortages, and there's 80% unemployment.
Three million Zimbabweans have left the country and another 3.3 million rely on food aid.
How did things became so bad? The first of two programmes looks at the events behind the collapse of what was once called the bread basket of Southern Africa.
真不敢相信現在還有那麼短命的....政府的好壞真的很重要
張貼留言